和田アキコ  「残された時間」
와다 아키코 남겨진 시간

いつしか空が薄暗くなって
어느덧 하늘이 어두워지고
ネオンと星が点った
네온과 별에 불이 켜지면
見慣れた街が遠ざかるようで
익숙했던 거리가 멀어진 느낌에
涙が止まらなくなる
눈물이 멈추지 않게 되었지

思ったより短かった
생각했던 것보다 짧았던
夕陽までの道程
석양까지의 여정

残された時間で
何ができるだろう
남겨진 시간에
무엇을 할 수 있을까
夢は間に合うのか
꿈은 이룰 수 있는것인가

眩しい若さを思い出す
눈부신 젊음을 떠올리자
あの日の木漏れ日影になる
그 날 나뭇잎 사이로 비친 햇살은 그림자가 된다

残された時間で
何ができるだろう
남겨진 시간으로 무엇을 할 수 있을까
今日が終わる前に・・・
오늘이 끝나기 전에

最後の願いが
いくつもあるから
최후의 소원이 수없이 있기에
人は 生きたいと思う
사람은 살아가는 것이라 믿는다

未来は急に現実になって
미래는 급작스레 현실이 되어
今来た道を振り向く
지금 걸어온 길을 돌아보면
大事なものを忘れてたようで
중요한 것을 잊은 듯한 기분에
誰かに話したくなる
누군가와 이야기하고 싶어지지

咲いてた花見過ごして
만개했던 꽃을 보고도 지나친 것을
今になって気づいた
이제서야 깨달았어

ここから一人で
どこへ向かえばいい
이제부터 홀로 어디를 향해야 하는가
愛に満たされるのか?
사랑으로 채워질 수 있는 것인가

出会いと別れが交わって
만남과 이별이 교차하여
行き着く先は同じ場所
도달하는 곳은 같은 장소

ここから一人で
どこへ向かえばいい?
이제부터 홀로 어디를 향해야 하는가
朝陽 昇る前に・・・
아침 해가 떠오르기 전에

願いのすべてが
叶わぬからこそ
바라는 모든 것이
이루어질 수 없기에
人は 生きたいと思う
사람은 살아가는 것이라 믿는다

残された時間で
何ができるだろう
남겨진 시간에
무엇을 할 수 있을까
夢はまた見られるか
다시 한 번 꿈을 꿀 수 있을까

心のかたちを地図にして
마음의 형태를 지도로 삼아
歩いてみようもう一度・・
걸어가보자 다시 한 번

残された時間で
何ができるだろう
남겨진 시간에
무엇을 할 수 있을까

命 尽きる日まで・・・
이 목숨이 다하는 날까지

この世に生まれた
その意味知りたい
이 세상에 태어난
그 의미를 알고싶어

道は まだ続いている
길은 아직 이어져있다

Posted by 슥규 :